|
|
Write to Maurizio Nichetti. Your letters, comments or greetings will be "published" here, in a kind of open agenda between You and Maurizio.
La musica di Ratataplan era stata editata da CAM Ed. musicali nel 1979 su dischi a 45 e 33 giri. Oggi questi dischi non sono più in commercio. Sto cercando di raccogliere tutte le colonne sonore dei miei film in un unico CD così da poter soddisfare tutte le richieste. Speriamo di riuscirci in breve tempo e lo faremo sapere subito a tutti gli amici di Internet.
Dear Maurizio
I've only seen two of your films - Ladri di
saponette and Volere,volare. I think these are the only ones that were
shown here in Brazil, and I wished I could see all the others so I could
laugh much more. Your films are really great. I like them so much that
I've recorded Volere, volare from a TV presentation so that I would be
able to have lots of fun whenever I
needed.
Make'em laugh. Marcos. Brazil
Sono appena stati venduti tutti i miei film al Network televisivo
TNT Latin American e verranno trasmessi il venerdì in prima serata.
Ho già
registrato una serie di interviste che accompagneranno i film.
Buon Divertimento!
Ciao,
sono canadese e studio la lingua e cultura
italiana. Ieri ho visto due di tuoi films: luna e l'altra e ladri di saponette.
Penso che i tuoi film siano tanti buffi. Mi piace molto ladri di saponette.
L'ho visto con mia moglie e i nostri due figli
e non abbiamo potuto fermarsi ridere. Anche,
ora fischiamo la canzone "maramao, perchè sei morto?" tutto il tempo.
Potresti mandarmi per e-mail le parole per
questa canzone?
Non posso capire tutte le parole.
Grazie tanto.
Aspetterò la tua lettera!
ciao
Ecco le parole della canzone:
"Maramao perchè sei morto?
Pane e vin non ti mancava
l'insalata era nell'orto
e una casa avevi tu...
Le micine innamorate
fanno ancor per te le fusa
ma la porta è sempre chiusa
e tu non rispondi più...
Maramao, Maramao fan le mice in coro...
Maramao, Maramao, mao, mao, mao, mao...